Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
desde Chile, solo se me ocurre lo del doctor mortis de Juan marino
muy interesante, como siempre. Yo solo añadiría que de Lucky Lucke hay también una versión de Ralf Koenig, a quien solo le pusieron una condición: que el propio Lucky Luke no fuera gay, y a partir de ahí ancha es Castilla (aunque se controla un poco porque tiene claro el público). Y también hay dos versiones de autor de Valerian y Laureline, de christin y del recientemente fallecido Mezieres. una versión muy divertida y rompedora, La Armadura de Jakolass, por Larcenet, y Shingouzlooz Inc. por Lauffray. Éste último tiene un aspecto más euromanga y aunque más vistoso, me gustó menos. Pero espero que tras la pérdida de Mezieres, haya la posibilidad de que se puedan buscar nuevos autores para dar su versión. Ah, y una pregunta, ¿no hubo una nueva versión de La Familia Ulises, o fue un concepto similar pero nuevo nombre? La neurona me baila. De los que no habéis hablado en absoluto (Corto aparte) es denlos cómics italianos. me sorprendería que no hayan nuevas versiones. Ah, y espero que eate programa no nos escamotee el que deberíais dedicar a Spirou en solitario 😉
Gran programa. Yo me leí unos cuantos del remake de Zipy y Zape y me gustaron bastante. Ha habido intentos mucho peores de recuperar los personajes. Tenían cierto espíritu "Goonies" o "La banda del patio"
Todo un placer haber conocido a Barsen en Atom Cómics y haber podido charlar brevemente con él sobre cultura pop y en particular sobre mi querido álbum de cromos de Monstruos que el conserva y yo no. No te guardaré rencor pese a ello ;) Un saludo!
Gran programa! Muy buenas referencia. Grande Dani, me encanta cuando aparece
Maravilla!!! Muchas gracias, antimonitores. Cómo mola cuando invitais a Dani. A mí me gustaría escuchar un Dani VS B. Sánchez, pero supongo que no se puede porque el continuo espacio-tiempo inplosionaría ¿no? 😂😂😂😂
fabulosísimo, gracias!
Muchas gracias, descargando